Colloque, 26 mars 2015

KETCHUP

Ann Josée Thibeault
couverture
Figura-NT2 Concordia / IIIe édition du CLeRM – Le Colloque étudiant en Littérature et Résonances médiatiques 2015, événement organisé par Emilie Lamoureux et Sara-Danielle Gagnon

La bouteille de vitre est sur la table. Prenez cette bouteille, dévissez-en le bouchon, penchez le goulot vers la nourriture, secouez vers le bas, par petits coups secs. Secouez, secouez… (pause, elle regarde dans l’assiette). Regardez rapidement dans le trou de la bouteille, repenchez le goulot vers le bas, secouez, secouez, secouez… Prenez alors la bouteille dans la main gauche et, avec la paume de la main droite, frappez le cul de la bouteille, oui, le cul de la bouteille, frappez, frappez… (pause, elle regarde dans l’assiette, regarde dans le goulot) Songez un instant à prendre un couteau et à… mais vous n’avez pas de couteau, alors frappez de nouveau avec la paume de la main droite dans le cul de la bouteille, (frappe) dans le cul de la bouteille, oui, frappez dans le cul de la bouteille, le cul de la bouteille, frappez, frappez, frappez… (elle retient son souffle et pose la bouteille).

 

Sunday night at the dining table

The beast trônant in the middle

Le repas dominical avec les parents

Accompagnements et condiments

margarine jaune, bread and butter

Une pinte de lait, salt and pepper

CA-nada Dry and Seven-Up

sans oublier, a full bottle of Ketchup

 

Le grand-père était boucher

ses mains de sang tatouées

But the grand daughter of the butcher

can only eat meat like shoe leather

detesting le boeuf autant que le porc

et surtout le Roastbeef tous les BLOODY SUNDAY soirs

 

(elle soupire)

Just give me le morceau le plus noir

trop cuit comme de la semelle de bottes

no juices left and all dried-up

avec beaucoup de… ketchup

 

Et je mastique et je mastique

And I chew chew and I chew chew

And every day, j’dois avaler

les boulettes de steak haché

le cipâte, la fricassée

le ragoût, l’pâté chinois

Sheppard’s Pie des Québécois  //

Toujours steak blé d’Inde patates

la fameuse tourtière du Lac 

In a plate or in a cup

avec beaucoup de… ketchup

 

But on a boring Monday night

Over the sound of The Price is Right

J’en ai assez – I am fed up

Like a drapeau, I hold the bottle of Ketchup

Maman, papa and people of the world

je le déclare, c’est official

à ma bouche, je ne porterai plus que du rouge

YES, I AM NOW ONLY EATING RED FOOD

 

(silence)

Maman dit: ” C’t’un bon début

Spaghetti Meat Balls au menu!”

 

But I say… NON.

Il est venu le temps de ma révolution

I claim the right to be végétarienne

In this typical famille américaine

I hold my head up high

and push the meat balls on the side.

 

Spaghetti à la sauce tomate

plus de sauce que de pâte

MON référendum, MY victory:

And then begins my tomato love story

 

sweet vermillon acidulé

lycopène en concentré

alfaghetti et pizza

nachos enduits de salsa

bouche-à-bouche la bruschetta

cocktail sauce sur des biscottes

doritos, chips au… ketchup

 

Ketchup HEINZ évidemment

caus’ IF IT AIN’T… HHHHeinz

IT AIN’T… ketchup

In a sachet or in a pump

ketchup

my cheeks blushing d’acidité

ketchup

my upper lip sweating le vinaigre

ketchup

my body biting le sucré

ketchup

You say tomahto and I say tométo?

Tomahto! Tomééto! Let’s call the thing… ketchup…

 

I’m addicted, je suis accroc

ma pomme d’amour, pomodoro

sucre, sel, calories vides

sans toi, tout me paraît insipide…

 

(freeze)

Alerte Rouge: plus rien ne bouge

Maman has put fresh fruit in my lunch box

What’s the deal, elle veut me mettre en désintox?

I can’t eat apples, the inside is too blanc

et les pépins de la grenade se coincent toujours entre mes dents

 

I start to see RED

High blood pressure to the over-fed

je deviens rouge comme une tomate

Matador, tendez-moi une tenture écarlate

A big red cape and I will charge

je rugis, je rougis et j’ai la rage

je suis une gaspacho quand il fait chaud

je suis la Tomatina quand il fait froid

je suis une canne de soupe Campbell

waiting to explode in a tableau d’Andy Warhol

I am stuck in a bottle like a Genie

I can’t get out, so please shake me

secouez-moi, il faut que je me réveille

wake me up

frappez-moi dans le cul de la bouteille

wake me up

frappez-moi dans le cul de la bouteille

dans le cul de la bouteille

dans le cul de la bouteille

dans le cul de la bouteille

wake me up… !

 

… FFPPLLOPPPP!

 

KETCHUP

 

(@ Ann Josée Thibeault, 2011)

 

Type de contenu:
Ce site fait partie de l'outil Encodage.