Entrée de carnet

Brésil, corporalité, cyberpunk 1

Daniel Grenier
couverture
Article paru dans Chantier Posthumain, sous la responsabilité de Jean-François Chassay (2011)

Propos généraux:

Neste estudo, exploraremos o tratamento do corpo social brasileiro como região de fronteira entre a integridade de identidade nacional e a invasão tecnológica e informática da globalização. (p. 788)
Dans cet article, nous explorerons le traitement du corps social brésilien comme région frontalière entre l’intégrité de l’identité nationale et l’invasion technologique et informatique de la mondialisation.


[Nos textos de ficção científica brasileiros] vemos o tratamento do corpo como sintoma da crise do contrato social entre o povo e seu governo. (p. 788)
[Dans les textes de science-fiction brésiliens] on peut voir le traitement du corps comme un symptôme de la crise du contrat social entre le peuple et son gouvernement.


Na transformação do implantado ao ciborgue na ficção científica brasileira existe um sentido de violação quase ansente de textos anglo-americanos, apesar de comentários sobre a invasão corporeal e mental. (p. 788)
Dans le passage de l'”implanté” au cyborg dans la science-fiction brésilienne, il existe un sentiment de violation quasi absent des textes anglo-américains, malgré la présence de commentaires sur l’invasion corporelle et mentale.



Em vez de explorar a revolução informática como no cyberpunk, os textos brasileiros mostram principalmente um “deslumbramento tecnológico” (Causo 6), e os protagonistas nem sequer dispõem do espaço cibernético, preferindo o espaço urbano, concreto e corporeal, de três dimensões. Como veremos, o implantado e o ciborgue são tratados de forma similar, em que se dá valor ao corpo físico e social, e a tecnologia permanece geralmente suspeita. (p. 789)
Au lieu d’exploiter la révolution informatique comme dans le cyberpunk, les texte brésiliens font montre principalement d’un “éblouissement technologique” (Causo 6), et les protagonistes ne possèdent pas l’espace cybernétique, préférant l’espace urbain, concret et corporel, en trois dimensions. Comme nous le verrons, l'”implanté” et le cyborg sont traités d’une façon similaire, à travers laquelle sont privilégiés le corps physique et social, et où la technologie reste généralement suspecte. 


Nos contos de cyberpunk brasileiros, vemos como os implantados, sem poder agir contra as forças da globalização, acabam ou destruindo-se ou prejudicando seus conterrâneos em atos de violência excessiva. (p. 791)
Dans les nouvelles brésiliennes de cyberpunk, on voit comment les “implantés”, sans pouvoir agir contre les forces de la mondialisation, finissent soit par s’autodétruire, soit par blesser leurs concitoyens dans des actes de violence excessive.  


Outro exemplo de bricolage cultural brasileiro é o conceito modernista dos anos 20 de “antropofagia” que baseava-se numa posição mais crítica e agressiva para com a cultura vinda de fora. Os herdeiros desta estética, autores brasileiros de romances cyberpunk, usam protagonistas negros lutando contra vilões implantados com tecnologia estrangeira, defendendo interesses nacionais contra o ex-regime militar ou os interesses do hemisfério norte. (p. 792)
Un autre exemple de bricolage culturel brésilien est celui du concept moderniste des années 20 d'”anthropophagie“, qui appuyait sa position sur une critique très agressive envers la culture venant de l’extérieur. Héritiers de cette esthétique, les auteurs brésiliens de romans cyberpunk mettent en scène des protagonistes noirs luttant contre de méchants “implantés” par la technologie étrangère, défendant les intérêts nationaux contre l’ex-régime militaire ou les intérêts de l’hémisphère nord. 


À propos de la nouvelle “Julgamentos” (1993) de Cid Fernandez:

Com sua origem na favela, o corpo reconstituído de Vânia ilustra como problemas de urbanização podem ser resolvidos pela tecnologia. Ela também pode ser uma representação do Brasil contemporâneo, com ses membros desarticulados, simbolizando as descontinuidades históricas e econômicas de um país de Terceiro Mundo (….)
Ao mesmo tempo, porém, esta ciborgue brasileira é construida dentro do discurso brasileiro de miscigenação, em que se ressaltam valores de assimilação e reprodução. (p. 793)
Tirant son origine de la favela, le corps reconstitué de Vânia illustre comment les problèmes d’urbanisation peuvent être résolus par la technologie. Elle peut aussi être vue comme une représentation du Brésil contemporain, avec ses membres désarticulés, symbolisant les discontinuités historiques et économiques d’un pays du Tiers Monde (…)
D’un autre côté, pourtant, cette cyborg brésilienne est construite à l’intérieur du discours brésilien du métissage, dans lequel sont misent en valeur les notions d’assimilation et de reproduction. 



Ao coloquar o ciborgue dentro da estrutura familiar, desfaz-se o medo da tecnologia, como a assimilação de negros dentro da cultura branca diminuíra as tensões raciais no Brasil. Apesar de sua identidade como “Outros” – seres artificiais e biológicos – Vânia e Rodrigo optam por adotar valores tradicionais como casamento e reprodução. (p. 794)
En replaçant le cyborg à l’intérieur de la structure familiale, on désamorce la peur de la technologie, de la même façon que l’assimilation des noirs à la culture blanche avait fait diminuer les tensions raciales au Brésil. Malgré leur identité comme “Autres” – des êtres artificiels et biologiques – Vânia et Rodrigo choisissent d’adopter les valeurs traditionnelles comme le mariage et la reproduction. 



Assim os corpos funcionais, desmontáveis, desarticulados de Vânia e Rodrigo são alegorias da integração da tecnologia dentro do corpo social brasileiro, mas de uma forma que se sintoniza com os padrões e valores brasileiros. (p. 794)
Ainsi les corps fonctionnels, démontables, désarticulés de Vânia et Rodrigo sont des allégories de l’intégration de la technologie dans le corps social brésilien, mais dans une approche syntonisée avec les standards et valeurs brésiliens.

À propos de la nouvelle “Todo o silício do mundo” (1997) de Gerson Lodi-Ribeiro

Com este conto, Lodi-Ribeiro oferece um aviso contra os excessos da tecnologia, para que o Brasileiro não transforme sua humanidade, a natureza, e a Terra em pura tecnologia, simbolizada pela raça alienígena não-orgánica. (p. 795)
Avec cette nouvelle, Lodi-Ribeiro lance un avertissement contre les excès de la technologie, afin que le Brésilien ne transforme pas son humanité, la nature, et la Terre en pure technologie, celle-ci symbolisée par la race extraterrestre non-organique. 


No imaginário brasileiro a cidade simboliza um princípio organizador contra uma natureza indomável, caótica e gigantesca do interior do país. A imagem de Genghis começa a confundir ou misturar a imagem da cidade com a da natureza incontrolável. O corpo de Genghis é descrito como uma “cidadela,” lembrando a imagem do Brasil como o gigante adormecido, um país que se desenvolveu nas últimas décadas através de seus recursos minerais e humanos. Como o corpo de Genghis, de “carne e metal” (24), as maiores cidades brasileiras podem ser comparadas a organismos com vida própria, que se desenvolveram na base da crença no progresso. Ao invés da prosperidade que se esperava criar, os centros urbanos cresceram desenfreadamente, fora do controle de seus “criadores.” Agora sofrem dos problemas do Primeiro e Terceiro mundos simultaneamente: por um lado, de poluição, congestão, e desemprego, e por outro, de miséria, superpopulação, falta de moradia, e violência, males sofridos, em grande parte, pela população negra das periferias urbanas. Genghis seria uma encarnação do lado inesperado e destrutivo desenvolvimento, cujos problemas crescentes já excederam o alcance da ciência e da política convencionais. (p. 796)
Dans l’imaginaire brésilien, la ville symbolise un principe organisateur contre la nature indomptable, chaotique et gigantesque de l’intérieur du pays. La figure de Genghis vient brouiller cette image de la ville et à la mêler à celle de la nature incontrôlable. Le corps de Genghis est décrit comme une “citadelle”, rappelant l’image du Brésil comme géant endormi, un pays qui s’est développé durant les dernières décennies grâce à ses ressources minérales et humaines. Comme le corps de Genghis, de “chair et de métal” (24), les plus grandes villes brésiliennes peuvent être comparées à des organismes doué d’une vie propre, qui se développèrent sur les bases d’une croyance en le progrès. Au contraire de la prospérité attendue, les centres urbains ont crû de façon anarchique, hors de contrôle de leurs “créateurs.” De nos jours ils souffrent des problèmes du “Premier Monde” et du “Tiers Monde” en même temps: d’un côté la pollution, la congestion et le chômage, et de l’autre la misère, la surpopulation, l’absence de logement et la violence; maux qui touchent particulièrement la population noire des périphéries urbaines. Genghis serait une incarnation du côté inattendu et destructif du développement, dont les problèmes croissants ont déjà outrepassé la portée de la science et de la politique conventionnelles.

Conclusion:

Nestes contos de implantados e ciborgues brasileiros, o uso da tecnologia ilustra a
crise política de um Brasil globalizado, em que os brasileiros têm que reformular seus conceitos de poder, identidade e humanidade do seu corpo político. No caso do implante, a tecnologia representa a invasão do corpo como se fosse uma doença, exacerbando desequilíbrios, causando destruição e morte. No caso dos ciborgues reprodutivos de Cid Fernandez, é como se o corpo desenvolvesse uma tolerância pela tecnologia, abrasileirando e incorporando-a dentro do corpo social. Os textos mais recentes da linha da ficção científica “hard” mostram ciborgues que, sendo mais máquina do que humano, iniciam a possível extinção da humanidade. O tratamento do ser pós-humano e o uso de metáforas familiares e ligações biológicas revelam uma visão do corpo social brasileiro abrindo-se à época globalizada. Em todo caso, a centralidade do corpo humano nesses textos indica a constante preocupação por problemas políticos brasileiros dentro da nova ordem do mundo, ilustrando assim, uma reformulação original de conceitos de ficção científica primeiromundistas. (p. 798)
Dans ces nouvelles brésiliennes à propos d'”implantés” et de cyborgs, l’utilisation de la technologie illustre la crise politique d’un Brésil mondialisé, dans lequel les Brésiliens doivent reformuler leurs concepts de pouvoir, d’identité, d’humanité de son corps politique. Dans le cas de l’implant, la technologie représente une invasion du corps comme s’il s’agissait d’une maladie, exacerbant les déséquilibres, causant la destruction et la mort. Dans le cas des cyborgs reproducteurs chez Cid Fernandez, c’est comme si le corps développait une tolérance pour la technologie, la “brésilifiant” et l’incorporant à l’intérieur corps social. Les textes plus récents de science-fiction “hard” montrent des cyborgs qui, étant plus machines qu’humains, initient la possible extinction de l’humanité. Le traitement du posthumain et l’utilisation de métaphores familiales et de filiations biologiques révèlent une vision du corps social brésiliens s’ouvrant à l’époque mondialisée. Dans tous les cas, l’aspect central du corps humain dans ces textes indique une constante préoccupation pour les problèmes politiques du Brésil à l’intérieur du nouvel ordre mondial, illustrant, ainsi, une reformulation originale des concepts de la science-fiction première mondiste.

Type d'article:
Ce site fait partie de l'outil Encodage.