Balado, 12 avril 2024

Édition et enjeux sociaux, une conversation avec Felicia Mihali des Éditions Hashtag

cover

Dans cette communication enregistrée le 28 mars dans le cadre du séminaire Traduction avancée en sciences humaines et sociales, Felicia Mihali revient sur son parcours atypique et son expérience au sein de la maison d’édition Hashtag. Elle nous parle entre autres de sa vision en tant qu’éditrice, des choix des textes publiés, des enjeux éthiques et économiques liés à l’édition. 

Écrivaine, traductrice et éditrice, Felicia Mihali vit présentement à Montréal. Après des études en français, chinois et néerlandais, elle s’est spécialisée en littérature postcoloniale à l’Université de Montréal, où elle a également étudié l’histoire et la littérature anglaise. Depuis son premier roman, Le pays du fromage, paru en 2002, elle a écrit sept livres en français et trois en anglais. Présentement, Felicia partage son temps entre l’écriture et la traduction en trois langues. Elle est la fondatrice et la présidente des Éditions Hashtag.

Dans le cadre de:
Ce site fait partie de l'outil Encodage.