Colloque, 22 avril 2016

Tolérance ou intolérance dans les manuels de français langue non maternelle. Exemple: la dernière année du lycée italien

Cynthia Etheves-Santangelo
couverture
Rhétoriques de la tolérance dans les littératures et le cinéma francophones, événement organisé par Komi Edinam Akpemado, Isaac Bazié et Christian Uwe

«Ma recherche se base sur les manuels scolaires de français en Italie et remet en cause tout un système scolaire et politique linguistique.

J’aurais pu vous parler aujourd’hui de cette politique linguistique italienne peu claire, pour laisser l’espace aux dialectes italiens et aux langues minoritaires présentes sur ce territoire, ou encore de quelle image de la France est représentée dans les manuels de première année de lycée. Toutefois, j’estime que les manuels des linguistiques de dernière année se rapprochent plus de notre sujet, car il s’agit en réalité d’anthropologie littéraire créée par des  auteurs italiens pour un public italien.

Quel dialogue interculturel est présent dans ces manuels? Quel est le seuil de la tolérance dans ces manuels?»

Cynthia Etheves-Santangelo est correctrice, examinatrice et préparatrice au DELF au Centre Saint Louis Rome. Elle également doctorante en sciences du langage à Montpellier.

Type de contenu:
Ce site fait partie de l'outil Encodage.