Table ronde, 8 décembre 2015

Le créole en résistance. L’écriture de Patrick Chamoiseau

Françoise Naudillon
couverture
Traduction, altérité et résistance dans le contexte colonial canadien, événement organisé par Pier-Pascale Boulanger et Karina Chagnon

«Patrick Chamoiseau écrit en français, jouant de plusieurs techniques de traduction du créole. Le créole des oeuvres de Chamoiseau est le créole de la Martinique (qui n’est pas exactement le créole de la Guadeloupe ou le créole d’Haïti). Avec les Antilles et la Caraïbe en général, on a affaire à des autochtones diasporisés, si je puis dire, puisqu’ils sont arrivés, ces descendants d’esclaves, en même temps que les Blancs, que les populations dites autochtones de la Caraïbe ont été très vite décimées. Très rares sont les familles qui sont encore de cette histoire de génocide.

De plus, ce créole est devenu, depuis les années 1980, un signe de légitimité culturelle, un signe d’appartenance historique à une tradition culturelle particulière, etc. Cette formation du créole comme une langue de résistance est une formation à la fois historique et peut-être aussi un peu artificielle. On est dans un double paradoxe ou, si vous permettez, une double mise en abyme, qui va se traduire, entre autres chez Chamoiseau, par une traduction de la traduction de la traduction.»

Françoise Naudillon est chercheure régulière à FIGURA, le Centre de recherche sur le texte et l’imaginaire. Elle est professeure certifiée au département d’Études françaises de l’Université Concordia et spécialiste des littératures francophones et de leur réception. Elle travaille en particulier sur le roman policier et les littératures populaires. Elle a publié de nombreux articles dans des revues internationales et parmi les publications qu’elle a dirigées, l’on peut notamment citer Bolya. Nomade cosmopolite mais sédentaire de l’éthique (2012), Images et mirages des migrations dans les littératures et les cinémas d’Afrique francophone (2011), L’Afrique fait son cinéma.

Type de contenu:
Ce site fait partie de l'outil Encodage.