La recherche de l'OIC offre de nouvelles options!

Le moteur de recherche de l'OIC affiche des contenus tirés à la fois du site de l'OIC et des sites qui lui sont affiliés. Les résultats affichés seront ceux des contenus en provenance des sites de la famille de l'OIC. Il est possible de préciser la recherche à partir des facettes listées à gauche de l'écran.

Résultats de la recherche

Résultats de la recherche

Saint-Amand, Denis

Fictions de l’œuvre: projets et textes possibles dans les romans de la vie littéraire

Le monde des études littéraires a vu se développer, au cours de ces dernières années, une théorie des textes possibles qui confronte la réception traditionnelle des œuvres (c’est-à-dire la façon dont leur lecture se concrétise la plupart du temps et le commentaire qu’on en livre habituellement) à une réinvention de leur signification, tirant parti des impensés de la fiction, des non-dits, des interactions interrompues, des blancs, des inférences labiles et autres zones creuses du récit qui offrent des prises pour une renégociation herméneutique.

Lachaud, Magali

Les oeuvres médiévales, entre lectures scolaires et lectures privées

Bien que la littérature pour enfants constitue un genre distinct et indépendant dès la fin de l’Ancien Régime, qu’un goût pour le roman historique s’affirme en France à partir de 1820, et que les romans de chevalerie, romans courtois et moralités soient prisés d’un vaste public jusque dans les années 1880, les productions littéraires du Moyen Âge ne s’inscrivent dans le répertoire spécifique de l’enfance qu’au cours de la seconde moitié du xIxe siècle.

Source : Magazine Spirale

Quelle paix?

05 novembre 2015 Sylvain Lavoie Five Kings – l’histoire de notre chute. Texte d’Olivier Kemeid, d’après les pièces Richard II, Henry IV, Henry V, Henry VI et Richard III de Shakespeare ; mise en scène de Frédéric Dubois ; projet initié par Patrice Dubois, ...

Source : Magazine Spirale

Un monstre dans les limbes

17 avril 2015 Gilbert David Richard III Drame historique de Shakespeare, traduit de l’anglais par Jean Marc Dalpé. Mise en scène de Brigitte Haentjens, dramaturgie de Mélanie Dumont, scénographie d’Annick La Bissonnière, costumes d’Yso, lumière d’Étienne ...

4 éléments trouvés